EXPLICAÇÃO DAS REGRAS

Before ADG starts

Law 1Unless there are other considerations (e.g. ground conditions, safety etc.), the referee tosses a coin to decide the half of the field where the contests will take place which may only be changed for safety reasons or if the goal or playing surface becomes unusable. is self-explanatory and is similar to the lawUnless there are other considerations (e.g. ground conditions, safety etc.), the referee tosses a coin to decide the goal at which the kicks will be taken which may only be changed for safety reasons or if the goal or playing surface becomes unusable from Kicks from the penalty mark, which requires the referee to toss a coin to decide the goal where the kicks take place.

A Regra 2O árbitro tira Cara ou Coroa e o time vencedor decide se ataca ou defende na primeira disputa. é clara e similar à regrao árbitro lançará uma moeda e a equipe cujo capitão ganhar o sorteio decidirá se executará o primeiro ou o segundo tiro do tiros desde o ponto penal, em que o time que vence o Cara ou Coroa pode escolher dar o tiro de saída ou não.

A Regra 3Se um gol for marcado, a disputa termina. é clara.

Law 4If at the beginning of ADG, one team has more players on the field than the other, they maintain that advantage. is designed to encourage fair play. Teams that received red cards during the match will be at a disadvantage during ADG.

Law 5The referee meets separately with each team and records whom will be their five attackers and the order in which they will compete. requires each team to designate their five attackers with the referee prior to the start of ADG. If a team has had a player or players sent off during the match, the law ensures the team still fields an attacker for five contests.

During ADG

A Regra 6Somente jogadores elegíveis e a arbitragem poderão permanecer no campo. é similar à regrasomente os jogadores habilitados e os árbitros poderão permanecer no campo de jogo quando se executar os tiros do ponto penal do tiros desde o ponto penal, permitindo somente aos jogadores elegíveis e a arbitragem permanecer em campo.

A Regra 7Com exceção do atacante, do defensor e dos dois goleiros, todos os jogadores devem permanecer dentro da área penal que está fora de jogo, e serão supervisionados por um árbitro assistente ou um árbitro assistente adicional. é similar à regratodos os jogadores, exceto o executor do tiro e os dois goleiros, deverão permanecer no interior do círculo central do tiros desde o ponto penal, que exige que os jogadores que não estão competindo no momento permaneçam no círculo central. Um árbitro assistente ou árbitro assistente adicional será responsável por supervisionar esses jogadores.

A Regra 8O goleiro do time atacante deve manter uma distância segura atrás do árbitro assistente ou do árbitro assistente adicional posicionado atrás da linha do gol. é similar à regra o goleiro companheiro do executor do tiro deverá permanecer no campo de jogo, fora da área penal onde os tiros estiverem sendo executados, na interseção da linha de meta com a linha da área penal do tiros desde o ponto penal, que encarrega a posição de goleiro ao companheiro do jogador atual.

La Regla 9Un guardameta podrá ocupar solamente dicha posición y no podrá participar como atacante o defensa. se explica por sí misma.

Law 10An eligible player may change places with the goalkeeper. is identical to the lawAn eligible player may change places with the goalkeeper from Kicks from the penalty mark and allows an outfield player to become the goalkeeper. This situation may arise if a goalkeeper is sent-off or injured and the team has no substitutions remaining. Any on-field attacker or defender can be assigned as the goalkeeper, and this is regardless of whether the player has already competed in a contest. Once the player becomes the goalkeeper, then as per Law 9, they will compete only as a goalkeeper. See Example 5.

Law 11With the exception of the condition explained above, players may not change places. is self-explanatory and an example would be a team with an injured defender. A defender who is already on the field of play may not change places with the injured player. Of course, if the team has substitutions available, they can simply replace the injured player with a substitute.

A Regra 12Se um gol for marcado, a disputa termina. é clara.

Law 13A team will forfeit a contest if they are unable to field a designated attacker or an eligible substitute. describes how a team forfeits a contest if they are unable to field an attacker. This would occur if the player was sent off. Another example would be an attacker who was injured and his team having already used all their substitutions.

La Regla 14Al conocer la identidad de los atacantes, el equipo defensor deberá colocar su defensa en el campo de juego. describe cómo se realiza la selección del defensa luego de conocer quién será el atacante del equipo contrario.

Law 15If a team is unable to field a defender or an eligible substitute, the attacker will compete one-on-one against the goalkeeper. describes how an attacker is allowed to compete one-on-one against the goalkeeper. This may arise if a team begins ADG with fewer players than their opposition. Another example would be an injured defender who is forced from the field with his team having already used all their substitutions. The third example would be a defender who is sent off during a contest.

A Regra 16Somente metade do campo estará em jogo. estabelece que somente metade do campo estará em jogo. O perímetro é definido pela linha do gol, as duas linhas laterais e a linha central.

A Regra 17O atacante do tiro de saÌda, com trinta segundos para tentar marcar um gol contra o defensor e o goleiro do time adversrio. estabelece um período de trinta segundos para uma disputa. A regra é incluída para atenuar a possibilidade de um impasse entre o atacante e o defensor. O período de trinta segundos adiciona um senso de urgência mas também oferece tempo suficiente para disputas imprevisíveis e empolgantes.

A Regra 18O atacante pode tocar na bola um número infinito de vezes. é incluída para evitar a regra do Início e reinício de jogo que estabelece que "o executante do pontapé de saída não pode tocar a bola uma segunda vez antes que esta tenha sido tocada por outro jogador."

A Regra 19Se um gol for marcado, a disputa termina. é clara.

Law 20If the ball goes out of play, the contest is over. designates that a contest will end if the ball goes out of play. If the competition is using additional assistant referees, the assistant referees will track with the play along the touchlines. This will be of great benefit when adjudicating on whether a ball is in or out of play.

A Regra 21Se o goleiro tomar a posse da bola, a disputa termina. e a Regra 22Se a bola ainda estiver em jogo quando trinta segundos se passarem, a disputa termina. são claras.

A Regra 23Se o atacante cometer falta, a disputa termina. é clara e um exemplo é um atacante que perde a posse da bola e em sua tentativa de recuperá-la, comete falta contra o defensor.

A Regra 24Se o defensor ou o goleiro cometer uma falta a qualquer momento no campo, um pênalti é concedido ao atacante e o período de trinta segundos é ignorado pelo restante da disputa. concede um pênalti quando o time defensor cometer uma falta. Como o tempo de trinta segundos é ignorado pelo restante da disputa, a disputa terminará quando um destes casos ocorrer: (a) um gol é marcado, (b) o goleiro toma posse da bola, (c) a bola sai do campo, (d) o atacante comete falta ou comete uma violação definida pela Regra 25 ou pela Regra 26.

A Regra 25Se, antes do pênalti ser cobrado, o atacante violar as regras de jogo, o árbitro permite o chute e se a bola não entrar no gol, a disputa termina. é similar à regraApós o árbitro dar o sinal para a executação do tiro penal e, antes que a bola esteja em jogo, ocorrer uma das seguintes situações:

Se o executor do tiro penal cometer uma infração às Regras do Jogo:

• o árbitro permitirá que seja executado o tiro penal.

(e)

• se a bola não entrar na meta, o árbitro paralisará o jogo e o reiniciará com um tiro livre indireto a favor da equipe defensora, que será executado do local onde ocorrer a infração.
do tiro penal, que concede um tiro livre indireto para o time adversário se uma falta for cometida pelo jogador que cobra o pênalti e a bola não entra no gol.

Law 26If after the penalty kick has been taken, the attacker touches the ball again (with any part of his body) before it has touched another player, the contest is over. is similar to the lawIf, after the penalty kick has been taken:

the kicker touches the ball again before it has touched another player:

an indirect free kick (or direct free kick for deliberate hand ball) is awarded
from The Penalty Kick which designates a free kick if the kicker touches the ball again before it has touched another player.

A Regra 27Se um gol for marcado, a disputa termina. é clara.

A Regra 28O árbitro mantém um registro das disputas. exige que o árbitro mantenha um registro das disputas. Embora o árbitro já tenha registrado os atacantes, ele também irá registrar o seguinte em cada disputa: quem são os defensores, se uma disputa terminou em um gol ou não, e o placar geral.

Subject to the conditions explained below the teams play ten contests

A Regra 29Sujeitos às condições explicadas abaixo, os times revezam os papeis de time atacante e time defensor por um total de dez disputas. é parecida com a regraos tiros deverão ser executados alternadamente pelas equipes do tiros desde o ponto penal, que exige que cinco lances sejam cobrados alternativamente. Os times revezam os papeis de atacante e defensor.

A Regra 30Se, antes da conclusão das dez disputas, um time marcar mais gols do que seria possível para o adversário, mesmo que as disputas restantes não tenham sido concluídas, não haverão mais disputas. é clara e similar à regrase antes de as equipes terem executado seus cinco tiros, uma equipe marcar mais gols do que a outra possa marcar, mesmo que complete seus cinco tiros, a execução dos tiros do ponto penal será encerrada do tiros desde o ponto penal, onde o jogo acaba se um time conseguir uma vantagem inalcançável.

A Regra 31Se, na conclusão das dez disputas, os dois times marcarem o mesmo número de gols, ou não marcarem nenhum gol, as disputas continuarão com a mesma sequência de jogadores, até que um time marque um gol a mais do que o outro em um número igual de disputas. é similar à regrase ambas as equipes executaram seus cinco tiros, marcando a mesma quantidade de gols ou não marcando nenhum, a execução dos tiros deverá continuar na mesma ordem até que uma equipe marque um gol a mais do que a outra, após ambas terem executado o mesmo número de tiros do tiros desde o ponto penal, que descrevem o procedimento de morte súbita se o placar continuar empatado após dez tiros. O atacante e o defensor da primeira disputa competirão agora na primeira disputa de morte súbita.

A Regra 32Com exceção do goleiro, um jogador não deve competir em uma nova disputa até que todos os jogadores elegíveis de ambos os times tenham participado em uma disputa. é clara e similar à regracada tiro deverá ser executado por um jogador diferente e todos os jogadores autorizados deverão executar um tiro antes que um jogador possa executar seu segundo tiro do tiros desde o ponto penal, em que cada lance é cobrado por um jogador diferente e todos os jogadores devem tentar um tiro antes que qualquer jogador tenha direito a uma segunda tentativa.

Substitutions, cautions and send offs during ADG

Law 33Each team is allowed two additional substitutions and if a team has any unused substitutions, these can also be used. allows each team two additional substitutions and any substitutions that weren't used during the match are carried into ADG. For example, if a team used only one substitution prior to the start of ADG, they will have a total of four substitutions available. Read more about substitutions in the Q&A.

Law 34Any cautions accrued by teams during the match, which includes extra time where appropriate, are carried into ADG. is self-explanatory and designed to encourage fair play.

Law 35A player who denies an obvious goal-scoring opportunity to the attacker is not sent off. is required because with only three players competing in an ADG contest, goal-scoring opportunities will of course be frequent.

Law 36The referee must not abandon the match if a team is reduced to fewer than seven players. is identical to the lawThe referee must not abandon the match if a team is reduced to fewer than seven players from Kicks from the penalty mark, and requires the referee to proceed with a match if a team has less than seven players on the field.

Baggio misses the decisive penalty kick at the 1994 FIFA World Cup.

"Ninguém se lembra dos vencedores.
Já os derrotados assombram a todos."

A.S. Byatt
Trecho do The Observer